那是个高大的中年人。
黑风衣黑手套黑靴子,从头黑到脚,左眼上蒙着的眼罩也是圆溜⚅溜的黑,走起路来带风,看着非常吓小孩。
绵软的团子当即愣愣地止了脚步。
站在那里,像小麻雀仰望大秃鹫。
“托🀿尼·斯塔克🃯🛐不在。”黑衣人嗓音沉🙿沉道。
他两步就迈到跟前,气场森森,独眼在视线所🁸及之处逡巡一圈,最后慢慢地放到底下🌞孤立无援的黛茜这儿。
小雏菊显得越发渺小。
她似乎不知所措,仰着脖子一动也不动,眼里开始转起些滴溜溜的光。🖇
黑衣人蹲下来。
且🍇🅿不论他传闻中神盾局局长、元老级特工的身份,光这逼近时黑山压顶一般的威慑力,就有让小儿止啼的神奇效用。
名唤“尼🎙👤克·弗瑞”的黑衣人平视着这小的,面无表情道:“黛茜·斯塔克。”
这表情跟说出口的话真是不搭。
他道:“长大了。比以前更可爱一点。”
说🍇🅿着还可怕地伸手过来,将她放在💾🗡身侧的小手🁸轻轻勾了勾。
黛茜马上缩回手。
大眼睛里亮晶晶的一层情📑绪已经酝酿得过于饱满,眼看就要发作。
机械🀿手臂在后面焦灼地左右漂移,打又打不过那神盾局的,正要找手帕准备给团子蓄势待发的眼泪,却听“咯”一声奶气乎乎的笑,再🁨望过去,就瞧见黛茜两只手捂住了眼睛,蹲在地上做个小小的球。
她在害羞。
雪佛兰开到别🗝🜤🄅墅跟前,左转进了旁测🞮🗟🜴开放的地下车库入口,一路畅通无阻。